Lehrer

Андрей

logo

Язык: английский, немецкий

Образование: высшее лингвистическое
Преподает с 2001 года.

В 2001 году Андрей окончил Нижегородский государственный лингвистический университет им. Н.А. Добролюбова и получил квалификацию “лингвист-преподаватель (английский язык)”. Преподавал как в государственных университетах, так и в негосударственных образовательных  учреждениях. Так как Андрей имеет и высшее техническое образование, он  также преподает практику по профессионально - ориентированному переводу. Андрей занимается научными исследованиями в области психологии обучения, разрабатывает свои собственные методики с учетом индивидуальных особенностей обучаемых  к восприятию иностранных языков.

Андрей способен вызвать у учеников не только желание раскрепощено говорить по-английски или немецки, но и мотивацию к совершенствованию своих языковых навыков. По мнению Андрея, научить учеников выражать свои мысли на иностранном языке достаточно просто, гораздо труднее добиться того, чтобы ученики, при этом, не делали  никаких ошибок. Андрей считает, что сейчас важна именно грамотная речь, простого выражения своих мыслей уже не достаточно.  При проведении занятий Андрей использует коммуникативные игры, направленные как на закрепление и отработку правил, так и на преодоление языковых барьеров. Особое внимание уделяется грамматике, так как усвоив простую грамматическую формулу, ученики всегда могут по ней составлять свои предложения. При обучении всегда соблюдается  принцип: “От простого к сложному”. На все вопросы студенты всегда получают исчерпывающие ответы. Андрей делает изучение иностранных языков чрезвычайно интересным занятием.

Анна

logo

Язык: немецкий, итальянский
Образование: высшее филологическое
Преподает с 2005 года.

Анна закончила в 2007 году Харьковский Педагогический Университет им.Г.С.Сковороды и получила специальность преподавателя немецкого и итальянского языков. Обучаясь на 3 курсе, начала свою педагогическую деятельность,преподавая немецкий и итальянский частным образом.

С 2005 по 2010 работала преподавателем в одной из успешных языковых школ Харькова. Параллельно занималась устными и письменными переводами.

В 2010 начала активно заниматься устными переводами по итальянскому языку, работала в области искусства, в результате успешной деятельности некоторое время работала переводчиком в Италии (Венеция, Милан). Там же занималась организацией выставок, работала гидом-переводчиком, принимала участие в переговорах.

Именно в этот период своей деятельности Анна поняла, что свяжет свою жизнь с этой великолепной страной, почувствовав колорит, погрузившись в коммуникативную атмосферу.

Занималась также переводами с немецкого на юридические тематики, принимала участие на дипломатических встречах.

Анна - ответственный, коммуникабельный человек. На занятиях пытается найти личный подход к каждому ученику, в основном делает акцент на разговорную речь, но при этом ответственно относится к подаче грамматического материала. Поскольку считает, что грамотно построенная речь - залог успеха. Для нее очень важно, чтобы желающие выучить иностранный язык, понимали логическую связь предложения, а не руководствовались простым зазубриванием (хотя иногда это тоже нужно). Все занятия ведет исключительно на иностранном языке, но по желанию может иногда использовать русский. В зависимости от мотивации и цели изучения языка разрабатывает индивидуальную методику преподавания. Все время повышает уровень знаний иностранных языков, поддерживает постоянное общение с носителями языка. В свободное время читает много о культуре и обычаях Италии и Германии.

Диплом университета

Артем

logo

Язык: немецкий
Образование: высшее лингвистическое
Преподает с 2014

Образование и курсы повышения квалификации:
2011-2016 Нижегородский государственный лингвистический университет им. Н.А. Добролюбова, Нижний Новгород. Факультет немецкого языка, Теория и методика преподавания иностранных языков и культур.
2013-2014 Universität Duisburg-Essen Sprachwissenschaft, Germanistik
2015 Курсы DAAD Переподготовка преподавателей немецкого языка SprachLehrInstitut Freiburg.
2016 Экономика предприятий (Betriebswirtschaft) Германо-российский форум при поддержке Посольства Германии в Москве.

Артем преподает исключительно немецкий язык и большей частью на немецком языке, даже на самых начальных уровнях. Все его студенты достигли своей цели: кто-то уехал в Германию на учебу, на работу, на ПМЖ, в волонтерские лагеря или на программу Au-Pair. Некоторые стали успешно использовать немецкий в своей профессиональной деятельности.

Артем обучался в Нижегородском государственном лингвистическом университете им. Н.А. Добролюбова. В 2013-2014 году участвовал в программе Au-Pair, жил в немецкой семье, посещал языковые курсы и занятия в Universität Duisburg-Essen. После возвращения проводил очные групповые и индивидуальные занятия в языковой школе, затем начал организовывать индивидуальные онлайн-занятия в skype.

Артем проходил курс DAAD (Немецкая служба академических обменов) «Переподготовка преподавателей немецкого языка», где изучил много полезных техник, которые существенно облегчают освоение этого языка и помогают преодолеть языковой барьер.
В 2016 году, пройдя курс, «Экономика предприятий» при посольстве Германии в Москве, Артем начал работать в немецкой компании. Сейчас он активно взаимодействует с немецкоязычными коллегами, он с радостью поможет и Вам овладеть навыками общения на немецком и использовать их в профессиональной и личной жизни.

Гордость Артема – одни из его учеников. Это семейная пара врачей, которые за 10 месяцев обучения с нуля овладели уровнем B2, сдали экзамены и переехали в Германию. Для Артема очень важен результат в его работе, поэтому он доводит всех своих учеников до желаемых ими целей.

Диплом о высшем образовании

Анна

logo

Язык: английский, немецкий, испанский

Образование: Высшее лингвистическое

Анна с раннего детства увлекалась иностранными языками, училась в гимназии с углублённым изучением немецкого языка, после окончания школы поступила в Челябинский Государственный Педагогический Университет на факультет иностранных языков, специальность "учитель немецкого и английского языков", о чём ни разу не пожалела. Ей нравится передавать знания ученикам, видеть их успехи, радость понимания ранее неизвестного.

Первый раз Анна поехала в Испанию в детстве. Известно, что проживание в семье - наилучший способ выучить язык. Проводя каждое лето в окружении, изолированном от русской речи, Анна быстро заговорила на испанском языке. Позднее, поступив на факультет иностранных языков в Челябинский Государственный Педагогический Университет, Анна изучала немецкий и английский языки, а закончив обучение, поступила в институт испанского языка имени Сервантеса в г. Дамаск, где получила сертификат, подтверждающий её знания.

В своей работе Анна всегда ориентируется на потребности учащегося, творчески подходит к планированию урока, собирает материалы из разных источников, отталкиваясь от того, что хочет ученик от занятий - если необходимо "освежить" язык перед поездкой заграницу - упор делается на диалоги, аудирование и упражнения на разговорную речь; если необходимо подготовиться к экзамену или подтянуть знания по программе в школе или институте - большее внимание уделяется грамматике и лексике.

Анна всегда рада новым идеям и ученикам!

Статьи Анны: Как учить немецкий, Запоминание слов методом ассоциаций, Немецкие глаголы. Утвердительные и вопросительные предложения в немецком языке.

Временно не берут студентов